New Zealand Sonnet
Marked by its isolation from the two major sonnet sources, the New Zealand sonnet is a hybrid of Italian, English
with the French influence of interlocking the quatrains; remembering that although a former English colony a few
islands in the Pacific are French speaking.
Here is the rhyme scheme;
a. b. a. b. . . b. b. c. c. . . c. d. c. d. . . e. e.
Here is an example.
Your supine body opens to each sense,
inviting to be loved, caressed by eyes;
inviolable, you don't need defence -
your body speaks of beauty, not of lies.
In full surrender you are sculptor's prize,
his passion spent creating your surprise.
Tall trees stand guard around your naked form
while summer's breeze will keep your body warm.
In your still presence abates life's strong storm
till love flows freely in each conscious mind.
Just by your presence you exceed each norm,
as ecstasy empowers and combines.
Your perfect body we behold in awe -
complete abandonment without a flaw.